温泉延命饅頭

Vapeur d'Atami,
Un Sièclede Saveur.

Fondé à Atami Kamijuku au début de l'ère Taisho.Depuis plus de 100 ans, nos Onsen Manju sont créés selon des méthodes inchangées.Bienvenue avec une tasse de thé et notre hospitalité traditionnelle.

Prologue — Enmeido à Atami

Prologue

Immuable,
intemporel,
petit manju.

Atami prospéra comme station thermale à l'ère Meiji. Enmeido ouvrit au début Taisho sur les pentes de Kamijuku, boutique de wagashi dans la vapeur.

Nos gestes de préparation et la texture de la pâte de haricot rouge ont à peine changé en plus d'un siècle. L'immuable est notre plus grand luxe.

Nos Onsen Enmei Manju et Atami Sakura sont confectionnés à l'atelier de Kamijuku, derrière la boutique, avec des ingrédients naturels doux pour le corps, dans un cadre d'autrefois.

(Sans conservateurs ni additifs)

Le long de l'Itogawa, nous écoutons le murmure de l'eau en cuisant la pâte de haricot et le yokan. Près des hôtels et de la mairie, l'eau thermale coule, les oiseaux chantent — un espace naturellement accueillant pour nos douceurs, nos artisans et nos hôtes.

Des manju immuables et intemporels — comme l'eau chaude, pour chacun.

延命堂本店の外観

La devanture de Kamijuku

延命堂本店の外観

Façonnés à la main chaque matin.

Nos confiseries

Our Confectionery

De la cuisine à la vapeur,
quatredouceurs.

Manju, yokan et marquage — d'une pièce à des centaines de noms pour cérémonies.
※ Tarifs variables selon le distributeur ; merci de nous contacter.

i.

Onsen Enmei Manju

Notre douceur fondatrice : pâte gonflée à la vapeur thermale, fourrée de pâte de haricot rouge d'Hokkaido. À l'unité, par 4 ou 10.

Tarif sur demande

Petit manju à la vapeur

ii.

Yokan
de saison

Cerisier, prune verte, raisin, pomme — fruits de saison en gelées précieuses. Idéal en cadeau.

Tarif sur demande

Yokan jelly colorés

iii.

Yokan parchemin

Yokan enroulé comme un rouleau sur papier teint au kaki — une petite histoire pour les fêtes.

Tarif sur demande

Yokan en forme de rouleau

iv.

Marqués
pour chaque
célébration.

Armoiries, logos, noms de mariage, anniversaires — pressés un à un sur manju vapeur.

Tarif sur demande

Manju de cadeau marqués
Manju de cadeau marqués
Manju de cadeau marqués
Marquage & sur mesure

Marqués
pour chaque
célébration.

Armoiries, logos, noms de mariage, anniversaires — pressés sur manju vapeur. Anniversaires d'entreprise, cadeaux touristiques — consultez-nous.

  • Fêtes & noces

    Noms & armoiries

  • Mémorials

    Armoiries · délais courts

  • Cadeaux pro

    Logos · anniversaires

  • Tourisme

    Cadeaux Atami Fuji

Thé et manju, hospitalité en boutique
Hospitalité en boutique

Omotenashi

Une tasse de thé,
puis nos
douceurs.

Chez Enmeido, le thé précède le choix des manju — une dégustation, un bol, un bref échange. Ces instants fondent un siècle de commerce.

  • 1.

    Thé de saison et dégustation pour chaque visiteur.

  • 2.

    Médias, offices de tourisme et scolaires bienvenus.

  • 3.

    Cadeaux hôteliers, d'entreprise et commandes cérémonielles.

giftCadeau

À partir de 2 160 ¥d'achat — un Onsen Enmei Manju offert.

Salutations de saison, après le bain, souvenir de voyage — demandez au comptoir.

延命堂の店内

L'intérieur

Mot de la représentante

ReprésentanteNoriko Iwashita

Élevée dans la vapeur d'Atami, j'ai succédé comme troisième génération. La pâte de haricot, la température du thé — nous gardons les gestes inchangés transmis.

Nous nous ouvrons aussi à aujourd'hui : initiatives locales et accueil des visiteurs étrangers. Immuable et ouvert — les deux font avancer notre noren centenaire.

« Un manju, une tasse de thé, un court échange — voilà tout notre métier. »
Plus d'un siècle

Un siècle en
chapitres.

Des pentes thermales à la porte du Shinkansen — le chemin d'Enmeido, entre immuable et nouveau.

  1. Début Taisho

    Vapeur à Kamijuku.

    Sur les pentes du quartier thermal, Enmeido ouvrit comme petite boutique de manju.

  2. Déc. 1951

    Incorporation.

    Le 25 décembre 1951, société Enmeido Seika — artisans et équipe se succèdent.

  3. Heisei

    Médias et tourisme.

    Présent dans les médias nationaux et internationaux ; fournisseur des fêtes et cadeaux d'Atami.

  4. 2025

    Douceur centenaire gare d'Atami.

    Confiserie commémorative ; cadeau officiel du sommet des quatre préfectures.

  5. 2026

    Atayu-maru & tournée JR.

    Produits dérivés de la mascotte ; confiseries pour les événements JR Est/Tokai.

Entreprise

Profil de l'entreprise.

Enseigne
Enmeido Honten
Raison sociale
Enmeido Seika Co., Ltd.
Représentante
Noriko Iwashita
Fondation
Début ère Taisho
Incorporation
25 décembre 1951
Adresse
3-28 Kamijuku-cho, Atami, Shizuoka 413-0018, Japon

Repérez le torii vermillon du sanctuaire Inari le long de la rivière Itogawa, à côté de la boutique.

Téléphone
0557-81-2246
Horaires
10h–20h (variables — nous contacter)
Activité
Fabrication et vente de wagashi ; manju, yokan, cadeaux ; gros, vente par correspondance
Zone
Atami (gare, hôtels, auberges, stations) / correspondance / livraison sur commande
N° société
T5080102018052
Plan & accès

3-28 Kamijuku,
la ville thermale.

Adresse

〒413-0018
静岡県熱海市
上宿町3-28

Téléphone

0557-81-2246

Horaires

10h — 20h

Variables — appelez avant

3-28 Kamijuku, Atami — Google Map

Fermetures du mois

Jours de fermeture et d'horaires réduits. Les horaires peuvent varier — merci de téléphoner avant votre visite.

mai 2026

dim.
lun.
mar.
mer.
jeu.
ven.
sam.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Fermé

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

Fermé

28

29

30

31

Fermé · horaires réduitsAujourd'hui
鮫島純子様より寄贈された書

鮫島純子様【日本資本主義の父 渋沢栄一 孫】より真心こもった書を寄贈いただきました。

Portrait du fondateur Yoshio Iwashita

Fondateur Yoshio Iwashita

En train

Depuis la gare JR d'Atami, ~15 min à pied par Heiwa-dori jusqu'à la pente de Kamijuku.

En voiture

~45 min depuis Ishibashi IC ; ~60 min depuis Numazu IC. Parkings publics et privés à proximité.

Bus ou à pied

Bus depuis la gare d'Atami. La pente dans la vapeur invite à flâner dans la ville thermale.

Contact principal

Appelez-nous
pour nous parler de votre besoin.

0557-81-2246
  • Accueil : 10h–20h (horaires variables — téléphonez)
  • 〒413-0018 静岡県熱海市上宿町3-28

PDF commande

現在調整中です

En boutique

現在調整中です

Par e-mail

Veuillez lire notre politique de confidentialité avant envoi.